Accueil du site > Culture > Storicu di a stampa in Corsica (siconda parte)
 

Storicu di a stampa in Corsica (siconda parte)

jeudi 26 avril 2012, par Journal de la Corse

Ripigliemu, quì, a siconda parte di l’intervista fatta cù Petru d’Orazio, prufessore à u Liceu Fesch, in u quadru di a 23ma edizione di a settimana di a stampa.

Chì pinsate di l’evoluzione di a stampa in Corsica è in altrò ?

Ci sò stati prugressi maiò dapoi « Le Journal de la Corse », u ghjurnale u più anzianu di Francia è ancu di l’Auropa. Stu ghjurnale hè natu u primu di nuvembre di u 1817. Avia un primu nome « Journal du Département de la Corse » nanzu di chjamassi, senza cambià, di 1852. Ùn hà mai arrestatu èghjè un segnu chè i Corsi sò passiunati d’a stampa. Li piace à leghje.Ma sta storia, ùn hè micca sempre stata cusì faciule. D’altronde, Didier Rey « tante lotte per l’indipendenza è a libertà di a stampa ». Hè stata un sustegnu maiò à parechje epiche revoluzionare : Cusì, ci hè statu da sittembre u 1760 sin’à Lugliu u 1769, u primu ghjurnale corse, « Ragguagli dell’Isola di Corsica » sottu à a direzzione di u prete Rustinu. « Incù a revoluzione », dice dinò Didier Rey, ci hè stata a libertà di a stampa ma ci hè statu dinò una tagliatura. Incù « L’ami du Peuple, « L’ami du Roi », tutte e manere di pinsà eranu sprimate ma dinò tutte e lingue di Francia da « L’Elsass Zeitung »à u « Giornale Patriottico di Corsica ». À partesi di u XIXmu a stampa si sviluppa è po esse letta da tutti. per tutti.

À chì ne simu oghje ?

I rapporti sò scambiati. Incù u sviluppu di a stampa, ch’ella sia scritta, radio o televisiò, senza sminticà internet, u pudere puliticu piglia una piazza impurtante.

Qualessa hè a piazza di i ghjovani in a stampa ughjinca ?

Anu una missione maiò : mustrà chè Proudhon chì pinsava « les journaux sont les cimetières des idées » ùn sprimava micca a realità. Tocca à elli di sprimasi in a stampa francese. Oghje, cù u net, ponu leghje è ùn anu più limite. Qualchissia avaria dettu : « Un storianu hè un scrittore chì tratta di cose ch’ùn sò micca di a so epica. » Mentre chì Camus scrivia « nous aimerions bien que nos jeunes journalistes soient les historiens du présent. »

Répondre à cet article