Quest’annu, a lingua corsa, ùn hè mai stata cusì intornu à parechji debatiti di a sucetà civile, populazione, insignanti, ecc. U prughjettu di cuufficialità, prisentatu da Petru Ghionga, hè forse, un primu passu ver di un altru avvene per a nostra lingua. Eccu, una parte di u cuntinutu di e pruposte fatte da l’elettu di u cunsigliu esecutivu.
Sò corsi l’anni. À l’epica di u riacquistu, in l’anni settanta, eranu pochi, à dilla francà, à pinsà chè quarant’anni dopu, a cuufficialità di a lingua corsa cù u France saria una rivindicazione impurtante da a maiò parte di l’eletti di l’Assemblea di Corsica. In l’anni ottanta, solu i naziunalisti è autonumisti parlavanu di a salvezza di a lingua. Oghje, i naziunalisti sò, di sicuru, sempre quì, am aduniti, nantu à u sviluppu di a lingua, cù tutti l’altri eletti di a CTC. A lingua corsa adunisce dunque tuttu u mondu è ci vole à ricunnosce chè ghjè un passu maiò chì hè statu francatu. Fora di què, a nuzione di cuufficialità face sempre un pocu paura. L’eletti naziunalisti anu quì, u sustegnu di a maiò parte di a manca è dinù uni pochi di l’opposizione.
Una lingua in periculu
Ci n’hè chì sò sempre contru à sta cuufficialità ma u puntu maiò di ste differenza hè intornu à u cuntinutu è ciò chì puderà sbuccà di sta nuzione di cufficialità, ùn si tratta più di a lingua, i sou si, chè quì tuttu u mondu hè cusciente chì ci vole salvà sta lingua in periculu. Si trattaria dunque, micca di u fondu ma di a forma, vole à dì u cuntinutu di stu prtughjettu prisentatu, di dicembre, da Petru Ghionga, cunsiglieru esecutivu incaricatu di a lingua corsa. In stu documentu, di quideci pagine è vint’ottu articuli, si parte d’una d’una situazione aduprata da tutti : a lingua corsa hè minaciata. Oghje, un’inchiesta mette in vale chè, menu di 50.000, nantu à 300.000 abitanti, parlanu corsu. L’UNESCO dice, per contu soiu, ch’ à partesi di 25.000 parsone chì parlanu, si po dì d’una lingua, ch’ell’hè morta. Tandu, ci tocca à noi altri corsi, à fà, ognunu à u so nivelli, tuttu per assicurà l’avvene di sta lingua.
U rapportu di Petru Ghionga, fruttu d’un annu di ricerca, di scritti, di reflessione si spicca in parechji temi :
Generalità : Assicurà è nurmalizà, in tutti i duminii di a vita, l’usu di a lingua corsa, à parità cù u francese à nantu u tarritoriu corsu. Prutezzione è rispettu di tutte e varietà di parlatu secondu à i rughjoni. Guarantisce l’insignamentu di e duie lingue à tuttu u mondu, a furmazione di i parsunali amministrativi, sviluppa l’usu di a lingua corsa in tutti i duminii, face inchieste suciulinguistiche publiche. U cunsigliu di a ligua, chì t’hà e cumpetenze è l’autorità linguistica, hè incaricatu di a prumuzione è di a nurmalisazione di a lingua.
Educazione (u fattu maiò di u prughjettu) : A CTC hà e cumpetenze per adattà i prugrammi naziunali in u quadru di a so pulitica educativa. St’adattazione hè publicata à u BO. L’insignamentu bislinguu generalizatu da a scola materna à l’università hè sviluppatu in trè filiere, duie bislingue (paritaria è per immersione) è una cù l’integrazione di a lingua corsa. Dopu à a scularità ubligatoria, tutti i sculari devenu avè un nivellu B2 in e duie lingue. L’insignanti è i parsunali amministrativi seranu piazzati sottu à u cuntrolu di a CTC. I stabulimenti privatu devenu assicurà li stessu modu d’insignamentu. Arrulamentu è affetazione, furmazione (a CTC mette in piazza un pianu di furmazione per tutti l’insignanti, parsunali è amministrativi. Issu pianu hè definite à partesi d’una cunvenzione trà u statu è l’IUFM di Corsica)
I servizzi publichi chì devenu avè un pianu precisu di sviluppu è d’usu di a lingua corsa ind’è e so missione. A maestria di a lingua corsa, certificata da u nivellu B2 hè, d’altronde, obligatoria per tutti i funziunarii.
I Media cù autunumia di e stazione regiunale (obligu d’avè 50 per centu di prugrammi in lingua corsa), nivellu di corsufunia B2 dumandatu per un impiegu, promuzione di a creazione scentifica, litteraria, culturale ecc, in lingua corsa, di tutti i spettaculi in lingua corsa, ecc.
Chì sbuccherà di stu prughjettu ? Ne saperemu di più à a prussima sessione di l’Assemblea di Corsica (di ghjennaghju prussimu). È, ancu s’è ùn ci vole micca aspittassi à miraculi da a parte di u Statu Francese, stu prughjettu ci permetterà, omancu, d’esse, un pocu di più adunati intornu à a salvezza di a lingua corsa.
F.P.